この夏疾走する中西とも子さん、誰ひとり傷つくことのない箕面をめざして…。

それはすべての人類に対する
きびしい挑戦といった方がいい
だから、決して負けるわけには行かないのだ
ぼくたちは頑張り続けなければならない
ぼくたちはチャンピオン 愛しき友よ
ぼくたちはたたかいつづける 最後まで
フレディ・マーキュリー(クイーン)「ウィ アー ザ チャンピオンズ」

1991年11月24日夜、フレディ・マーキュリーは、エイズによる免疫不全に伴う気管支肺炎でこの世を去りました。45歳でした。
1992年4月20日、ロンドンのウェンブリー・スタジアムに72000人が集まった追悼コンサートの最後に全員が歌ったこの歌は、今でもわたしの応援歌です。
せみたちの鳴き声が夏を歌い、夏をうばっていったあの夏、フレデイ・マーキュリーの歌はわたしの足元でこの世を去った友人たちからの、いっしょうけんめいのラブソングでもありました。

何年も、時には10年以上も大地に抱かれ
ひと夏に新しいいのちを生むと死んでいく
わたしたちがうまれるずっと前から、せみは
さけぶことでいのちをつないできたのだと思います。
それを愛と呼んでもいいと思うのです。
無数の夏と無数の大地と無数の愛と…
死んでいった者たちが届けてくれる
いっしょうけんめいの、ラブソング
夢をみるまえに夢をつくらなければならなかった
市民であるまえに市民にならなければならなかった
だから夢がいとおしい
だからずっとこの街が好き
野に咲く花のいっしょうけんめいを友情に

この夏、特別な想いを持って疾走する中西とも子さん、夢見る街・みのお、だれひとり傷つくことのない助け合いの街・箕面をめざして…。

Queen - We Are The Champions (Official Live Video)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です